Montag, 21. April 2008

Ich gratuliere

meiner Lieblingsreligionswissenschaftlerin. Hab Sonnabend an Dich gedacht, aber da es ja streng geheim war ... *nix verraten hat* Nun hast Du das Geheimnis offiziell entgeheimt, so daß ich mal kurz im Blog war andeuten konnte *ggg*

Desweiteren und weniger spektakulär ... ich habe vorhin "The Professionals" auf Deutsch geglotzt. Hmm ja ... also ich weiß nicht. Die dummen Sprüche hielten sich sogar mal in Grenzen in der Übersetzung. Aber insgesamt hatten Gespräche den Elan eines plauschigen Zusammensitzens beim Nachmittagstee. Im Original geht da weit mehr die Post ab, so daß ich meistens mit in die Armlehne gekrallten Fingern dasaß, weils so spannend war. Interessant, wie man Spannung durch lahmes Labern abbauen kann, daß die doch insgesamt actionreiche Handlung schwer darunter leidet *grübels* Die Folge hatte die sinnige deutsche Übersetzung "Agentenfieber". Im Englischen ist es "Need To Know". Na jaaaa.
Aber eins muß ich zugeben ... da es sich um eine relativ undurchsichtige Folge gehandelt hat, war es das erste mal, daß ich allen Handlungssträngen folgen konnte *ggg* Aber immerhin verstehe ich auch keine Dialekte im Englischen, was es teilweise schwierig macht. Ich bin nicht in Liverpool aufgewachsen. Am besten verstehe ich immer noch Cowley, den ollen Schotten. Und so knuffig die Junx sind, das sind echt ein paar Nuschelbacken.
Und da komme ich zu den Stimmen. Die Synchronsprecher sind grauenhaft. Die haben da so hohe Fistelstimmen. Gerade Bodie hat in echt eine so wundervolle tiefe Stimme, die sowas von melodisch ist. In der Synchronisation konnte ich Bodie und Doyle kaum voneinander unterscheiden, wenn ich mal zwischendurch nicht hinguckte.
*seufz*
Fazit: Nur auf Englisch gucken. Auf Deutsch nur bei extremem Profisentzug mangels DVDs zu empfehlen *da noch mal ein Auge zudrücks* Aber dieser Mangelzustand muß umgehend behoben werden.
*DVDs streichel*
Drachenfrau - 23. Apr, 11:25

Gratulieren?

Geburtstag ist doch erst nächste Woche.
*grübel und neugierig glotz*

@Jungs

Jaja, wenn man einmal auf Englisch gesehen hat, dann ist es echt grottig! Vorher ist mir das nie aufgefallen. Ich liiiiiiebe schottischen Akzent. Dani muß den immer für mich nachmachen. Hehe.

Lu Ping - 23. Apr, 12:25

Schreib ich Dir in der nächsten Mail. ;-)

Wow, den schottischen Akzent will ich aber auch mal hören von ihr *ggg*
Och, lads, on your bike!

:-D
Zia - 23. Apr, 22:39

Daß die ...

...Spannung in der deutsch synchronisierten Fassung (bei den Junx mein ich jetzt) ziemlich flöten geht ist nicht von der Hand zu weisen. Ich guck mir trotzdem jede Folge an, - weil ich nämlich wissen will, ob ich in den englischen Folgen alles richtig mitgekriegt habe. Dabei stelle ich fest, daß mir zwar Kleinigkeiten entgangen sind, daß ich aber das Wesentliche immerhin richtig verstanden habe...
...und jaaaa ich gebs ja zu, - ich leide unter Extrementzug... !
*SchweißvonderStirnwisch*
Und ich glaube die erste Staffel, die ich mir leisten werde wird Nr. 4 sein. Die hat mir nämlich besonders gefallen.
:-)
Lu Ping - 23. Apr, 23:17

Weißte, mit welcher Folge ich bis heute Schwierigkeiten habe? "Wild Justice" Also da versteh ich nur Bahnhof. Besonders bei der Stelle mit Dr. Ross und ihren komischen Tests. Wääääh.
Diese Folge würde ich mir definitiv noch mal auf Deutsch angucken (wenn ich wüßte, wie die heißt), damit ich endlich weiß, worum zum Geier es eigentlich genau geht. Also ich weiß schon, worum es geht, aber irgendwo an gewissen Stellen fehlt mir immer die Peilung *ggg*
Ich habe natürlich extra mit Rücksicht auf Dich das mit dem Extrementzug geschrieben *gnickers* Ich weiß, wie schwer es ist, ohne die Junx und dann auf Synchronisationen angewiesen zu sein *nick* Um so größer ist dann die Freude, wenn die lieben Kleinen in runder Scheibenform zu einem geflattert kommen, um einen zu erfreuen ... innit? *ggg*
Ich weiß gar nicht, welche meine Lieblingsstaffel ist. Ich habe, glaube ich, in allen irgendwelche Favoriten. Hach ... *verschwiemelt umherplins* *träums* *magisch Richtung DVDs gezogen wird*

...

:-D
Zia - 25. Apr, 17:30

Herrjeee...

Ich hab ja die Folgen noch nicht so oft gesehen, also genau genommen einmal auf englisch und manche einmal auf deutsch. Und wenn ich jetzt eine sehe, dann erinnere ich mich beim Sehen wieder was das war, - aber wenn Du mir so`nen losen Titel nennst...hmmm ja da gabs eine die hieß "Wild Justice"... war das die die so anfängt, daß Bodie mit einer Frau im Restaurant sitzt und dann geht er raus telefonieren und währenddessen fliegt die Bude in die Luft und die Frau wird schwer verletzt...? Da war auch nochmal irgendwas, wo es um die Frage ging, ob Bodie noch ganz zurechnungsfähig ist...
...oder schmeiß ich jetzt alles durcheinander, - das sind so viele Folgen. Keine Ahnung, wie diese auf deutsch heißt und ob die schon gelaufen ist..
...aaaah einmal googeln und ich habs gefunden. Die Folge heißt auf deutsch: "Der Seelentest" (was für`n blöder Titel!)
Ja genau, das ist die Folge, wo Bodie für unzurechnungsfähig gehalten wird, weil er mit einem mal so agressiv und rachsüchtig ist. *gg* Ich weiß nicht, ob der schon gelaufen ist. Ich hab ihn noch nicht auf deutsch gesehen. Ich weiß ja nicht wie lange das schon lief, bevor ich entdeckt habe, daß das im Fernsehen kommt. Muß ich mal drauf achten.
*nicht aus dem Kopfschütteln ob des albernen Titels rauskommt*

Zia

Nachtrag Nummero1:
Achtung Achtung hier spricht Ihr Programmservice!!!:

"Der Seelentest" kommt am 28.04.2008 (also kommenden Montag!) um 22.55 im Vierten!

Damit Du nicht sagen kannst Du hättest von nichts gewußt nichwahr!?
:-D

Nachtrag Nummero 2:
Das ist übrigens Folge Nummer 13 *bedeutungsvoll guckt*
Lu Ping - 25. Apr, 18:52

Ooooh, sorry für das Einschmeißen von Titeln *ggg* Ich bin doch nur so stolz, daß ich mir mal merke, wie die hieß. Wenn ich so Namen lese, dann weiß ich, daß es von den Profis ist, aber ich kann das oft auch nicht zuordnen, also was wann wo geschah usw.
Auf Deutsch bin ich da völlig erledigt, weil mir das meist so gar nix sagt, ich das null zuordnen kann. Die haben da aber auch immer eine erschreckende Phantasie.
OK, der Seelentest *hüstel* ... meine Herren, wer hat sich denn bitte das ausgedacht? *Kopp schüttels* Ich hoffe, ich merk mir das bis dahin *das Montag sicher schon wieder vergessen hat* Andererseits wird mir der deutsche Titel jetzt ewig im Gedächtnis bleiben.

Und es ist Folge 13 ... aber aus Staffel 3 *heheheee* :-D Woher ich das weiß? Hab eben nachgeguckt. *ggg*

Jedenfalls wäre es gut zu gucken, was diese Tests eigentlich aussagen und wo, laut Drachenfrau, Doyle Bodie hilft, den Test zu bestehen oder so ähnlich *das noch nie bemerkt hat, obwohl Folge schon öfter gesehen* Wirre Folge. Na, wie auch immer. Es geht um Rache und an sich ist das auch alles gut zu verstehen. Aber wie gesagt, diese Test verwirren mich immer immens, und es wäre toll mal rauszukriegen, worums genau geht *ggg*

*wirr vor sich hinlaber*

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Meine Seiten und anderes

Kunstdrucke bei Artflakes

poster und Kunstdrucke kaufen

Aktuelle Beiträge

Viel zu tun ...
und dabei bleiben scheinbar einige Dinge auf der Strecke....
Lu Ping - 20. Mai, 14:59
Hach ja ... :-) Da werden...
Hach ja ... :-) Da werden ja noch mehr folgen, hehe. Nee,...
Lu Ping - 27. Mär, 23:03
Oh ja die Säulen, da...
Oh ja die Säulen, da werden die Erinnerungen an unsere...
Zia - 25. Mär, 20:52
Lang, lang ist´s her...
Nun aber endlich wieder. Ich schwirre derzeit nicht...
Lu Ping - 8. Mär, 16:53
Bauopfer
Mir hat sich wieder ein sehr weites, ungemein spannendes...
Lu Ping - 17. Aug, 23:19

Suche

 

Status

Online seit 6824 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 20. Mai, 15:03

Credits


Profil
Abmelden
Weblog abonnieren